عربية
-
اخبار وثقافة
صدر حديثا.. ترجمة عربية لرواية “بيت القط” للكردى هيوا قادر
ثقافة أول اثنين: صدر حديثا عن دار مرايا للنشر، فى الكويت، ترجمة عربية لرواية بعنوان “بيت القط”، للشاعر والروائى والمترجم…
أكمل القراءة » -
اخبار وثقافة
أول نسخة عربية لكتاب “ألف ليلة وليلة” عمرها 188 سنة.. فيديو
ثقافة أول اثنين: احتل كتاب “ألف ليلة وليلة” مكانة كبيرة فى الأدب العالمى لما يتضمنه من قصص رائعة وخالدة…
أكمل القراءة » -
اخبار وثقافة
ترجمة عربية لرواية “شكل الماء”.. من روائع الأدب البوليسى الإيطالى
ثقافة أول اثنين: صدر حديثا عن دار الساقى للنشر، فى بيروت، ترجمة عربية لرواية بعنوان “شكل الماء” للكاتب أندريا…
أكمل القراءة » -
اخبار وثقافة
صدر حديثا.. ترجمة عربية لرواية “راقصة الباليه” للإيطالية ماتيلدى سيراو
ثقافة أول اثنين: صدر حديثا عن دار يسطرون للنشر، في جدة، ترجمة عربية لرواية بعنوان “راقصة الباليه”، للكاتبة الإيطالية…
أكمل القراءة » -
اخبار وثقافة
ترجمة عربية لكتاب “النجاح ما بعد الصدمة”.. دليل لاستخدام الأزمات لتحقيق الأهداف
ثقافة أول اثنين: صدر حديثا عن دار شفق للنشر، فى الكويت، ترجمة عربية لكتاب بعنوان “النجاح ما بعد الصدمة..…
أكمل القراءة » -
اخبار وثقافة
ترجمة عربية لكتاب “النجاح ما بعد الصدمة”.. دليل لاستخدم الأزمات لتحقيق الأهداف
ثقافة أول اثنين: صدر حديثا عن دار شفق للنشر، فى الكويت، ترجمة عربية لكتاب بعنوان “النجاح ما بعد الصدمة..…
أكمل القراءة » -
اخبار وثقافة
صدر حديثا.. ترجمة عربية لرواية مأساة الباخرة كوروسكو لآرثر كونان دويل
ثقافة أول اثنين: صدر حديثا عن منشورات المحرر ترجمة عربية لرواية مأساة الباخرة كوروسكو للمؤلف الاسكتلندى الشهير آرثر كونان…
أكمل القراءة » -
اخبار وثقافة
ترجمة عربية لـ “راقصة البلاط”.. رواية لأول كاتبة كورية تفوز بجائزة آسيوية
ثقافة أول اثنين: صدر حديثا عن دار الكتب خان للنشر، فى القاهرة، ترجمة عربية لرواية بعنوان “راقصة البلاط” للكاتبة…
أكمل القراءة » -
اخبار وثقافة
ترجمة عربية لكتاب “القراءات الخطرة.. القوة المؤثرة للأدب فى الأزمنة المضطربة”
ثقافة أول اثنين: يصدر عن منشورات الجميل، ترجمة عربية لكتاب بعنون “القراءات الخطرة.. القوة المؤثرة للأدب فى الأزمنة المضطربة”…
أكمل القراءة » -
اخبار وثقافة
صدر حديثا.. ترجمة عربية لرواية “قانون الحالم” للفرنسى دانييل بناك
ثقافة أول اثنين: صدر حديثا عن منشورات تكوين، في الكويت، ترجمة عربية لرواية بعنوان “قانون الحالم” للكاتب دانييل بناك،…
أكمل القراءة »