Jannah Theme License is not validated, Go to the theme options page to validate the license, You need a single license for each domain name.
اخبار وثقافة

هشام مطر وليلى سليماني.. كاتبان أثبتا نفسيهما فى الغرب

ثقافة أول اثنين:


أثبت بعض الكتاب العرب وذوى الأصول العربية أنفسهم ككتاب مهمين في الغرب، وهو تحدٍ وإن كان صعبا إلا أن الإبداعات العربية لاقت قبولاً في العالم الغربي واستطاعت الوصول إلى الجوائز ومنها البوكر والجونكور وغيرها من الجوائز.


هشام مطر


وُلد هشام مطر، 53 عامًا، في نيويورك لأبوين ليبيين، ونشأ في طرابلس والقاهرة ولندن، وهو المكان الذي عاش فيه كثيرًا منذ منتصف مراهقته، روايتاه السابقتان، “في بلد الرجال” التي وصلت إلى القائمة القصيرة لجائزة بوكر لعام 2006 و”تشريح الاختفاء”، يرويهما أولاد اختطف والدهم وهي التجربة التي شكلت أساس مذكرات مطر الحائزة على جائزة بوليتزر “العودة” (2016).


وقد وصلت فى رواية مطر الجديدة “أصدقائى”، إلى القائمة الطويلة لجائزة البوكر وتدور حول السجن السياسي والقتل المحتمل لوالده الذي عارض معمر القذافي، حيث يتجول ليبي منفي عبر لندن ويتحدث إلينا عن شبابه ومتوسط عمره، منذ أيام دراسته في الثمانينات وحتى سقوط القذافي في عام 2011 وبالنسبة للمؤلف الكولومبي خوان جابرييل فاسكيز، فهي “أكثر روايات مطر السياسية” حيث يعتبرها تأملًا حميمًا في الصداقة والحب وكل شيء بينهما.


ليلى سليمانى


ليلى سليمانى، كاتبة فرنسية من أصل مغربى، من مواليد 1981 بالرباط، وقد تخرجت من معهد الدراسات السياسية بباريس، حينها عملت سـنة 2008 بمجلة “جون أفريك” حيث عالجت سلسلة من المواضيع ذات صلة بشمال أفريقيا.

سجلت صعودا صاروخيًّا، فحين أعلن الرئيس الفرنسى إيمانويل ماكرون ترشحه للرئاسة الفرنسية عام 2016، عينها الرئيس الفرنسى ممثلته الشخصية للفرانكوفونية، وذلك بعد عام على فوزها بجائزة جونكور، عن روايتها الثانية “أغنية هادئة” الصادرة عام 2016.

فازت ليلى سليمانى بجائرة المأمونية المغربية عن أولى أعمالها الأدبية “حديقة الغول” التى صدرت عن دار غاليمار عام 2014، وفازت بجائزة “جونكور” أرقى وأعرق جائزة أدبية في فرنسا، وترجمت أعمالها إلى 18 لغة.

في عام 2016، تسلمت وسام الفنون والأدب من درجة ضابط من وزير الثقافة الفرنسية السابق أودري أزولاي، وعيَّنها الرئيس الفرنسي ماكرون مبعوثة للشؤون الفرانكفونية.

ترأست ليلى سليماني لجنة تحكيم نسخة 2023 من جائزة البوكر الدولية، وهي جائزة أدبية مرموقة تمنح كل سنة لكتاب مترجم إلى اللغة الإنجليزية وينشر في المملكة المتحدة أو أيرلندا، وتضم لجنة التحكيم كل من أوليام بلاكر، أحد مترجمي الأدب البارزين في بريطانيا، وتان توان إنغ، الروائي الماليزي أحد الحاصلين على البوكر، وبارول سيغال، كاتب وناقد بنيويوركر، وفريدريك ستودمان، المحرر الأدبي في الفاينانشيال تايمز.

 

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى