Jannah Theme License is not validated, Go to the theme options page to validate the license, You need a single license for each domain name.
اخبار وثقافة

‎القومى للترجمة يحتفل للعام الثانى على التوالى باليوم العالمى للغة الروسية

ثقافة أول اثنين:


‎يحتفل المركز القومى للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامى للسنة الثانية على التوالى باليوم العالمي اللغة الروسية، وذلك فى تمام الساعة 12 من ظهر يوم الخميس المقبل الموافق 6 يونيو الجارى بقاعة طه حسين بمقر المركز القومى للترجمة.


‎تأتى الفعاليات بمشاركة عدد كبير من الأساتذة والمختصين باللغة الروسية، حيث يحتفل المركز بالشاعرة الروسية يوليا درونينا التي تحل مئوية رحيلها هذا العام، من خلال دراسة وترجمات مختارة من أعمالها تقدمها الدكتورة دينا عبّده أستاذ الأدب الروسية ورئيس قسم اللغة الروسية بكلية الألسن جامعة عين شمس، ‎ومعها من نفس القسم الأستاذة مروة محمود حسين ‎والأستاذة رحمة طارق.


‎كما ينظم المركز مائدة مستديرة حول قضايا الترجمة بين الثقافتين العربية والروسية يديرها المترجم الدكتور عامر محمد أستاذ اللغويات بكلية ألسن عين شمس بمشاركات تمثل أجيال مختلفة من المترجمين: الدكتورة دينا عبدة أستاذ الأدب الروسي بكلية الألسن جامعة عين شمس،الاستاذة منى ابراهيم الدسوقي مترجمة عن اللغة الروسية و الأستاذة نورهان دياب عبد المنعم (من الفائزات في مسابقة كشاف المترجمين).


‎ويختتم المركز احتفاليته لهذا العام بتكريم اسم الدكتور محمد نبيل نوفل، الذي قدم لمكتبة المترجم بالمركز مجموعة قيمة من أهم ذخائر المكتبة الروسية.


وكان المركز القومي للترجمة قد كرم الزميل الكاتب الصحفي الدكتور أحمد إبراهيم الشريف، وصناع كتاب رحلة الخير: العائلة المقدسة في مصر، وذلك  بقاعة طه حسين، خلال احتفالية المركز القومي للترجمة.


وشارك في الاحتفالية كل من الدكتور خلف الميري، الدكتورة ميري ميساك، الدكتور إسحاق عجبان، ورانيا شرعان، أمجد حنا، أحمد بلال، أميرة السمني بالإضافة إلى ناصر صبحي رئيس مجلس أمناء مؤسسة مصر المباركة، وقدمت الاحتفالية الإعلامية هند أكرم، كما تم تكريم فريق عمل الكتاب.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى