Jannah Theme License is not validated, Go to the theme options page to validate the license, You need a single license for each domain name.
اخبار وثقافة

المركز القومى للترجمة ينعى السيد إمام: صاحب رحلة حافلة بالعطاء

ثقافة أول اثنين:


ينعى المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، المترجم الكبير السيد إمام، الذي رحل عن عالمنا فجر اليوم الأربعاء، بعد رحلة متميزة حافلة بالعطاء في المجال الثقافي كان حريصًا فيها على تقديم إضافات نوعية قيمة للمكتبة العربية.


 


ويذكر أن الناقد والمترجم الكبير السيد إمام ولد عام 1945 وينتمى إلى محافظة البحيرة تخرج فى كلية الآداب قسم اللغة الإنجليزية بجامعة الإسكندرية ويعد أحد رموز الترجمة وحركة التنوير المعاصرين بعد مشوارٍ من العطاء استمر قرابة النصف قرن قدّم خلالها عشرات الكتب والترجمات الهامة للمكتبة العربية.


 


ترأس السيد إمام نادى الأدب بمحافظة البحيرة لعدة دورات متتالية، وعمل مستشارا أدبيا لمجلة الثقافة الجديدة لسنوات طوال وقامت وزارة الثقافة بتكريمه لدوره البارز فى مجال الأدب وفى تطوير المنظومة الثقافية فى مصر عامة وفى محافظة البحيرة خصوصا.


 


كما قام ملتقى الشارقة الثقافى بدولة الإمارات العربية بتكريم الناقد الكبير السيد إمام فى دورته الأولى وذلك بدار أوبرا دمنهور.


 


وترجم السيد إمام الذى ينتمى إلى جيل السبعينيات عشرات الكتب النقدية فى النظرية الأدبية وكذلك أشهر الكتب الموسوعية والأدبية مثل ألف ليلة وليلة أو الليالى العربية لأورليش مارزوف وريتشارد فان لى وأقنعة بارت والشعرية البنيوية لجوناثان كلر ووتعليم ما بعد الحداثة – المتخيَّل والنظرية لبرندا مارشال والعولمة لجورج ريتزر، وقاموس السرديات لجيرالد برنس.


 


كما ترجم السيد إمام كتب الناقد العالمى إيهاب حسن الذى يعيش فى الولايات المتحدة مثل كتاب تحولات الخطاب النقدى لما بعد الحداثة والخروج من مصر ومشاهد ومجادلات من سيرة ذاتية وسبعة تأملات فى العصر وتطور ما بعد الحداثة.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى