اخبار وثقافة

“القومى للترجمة” يصدر “عصر العلم.. ماذا تعلم العلماء فى القرن العشرين”

ثقافة أول اثنين:


صدر حديثًا عن المركز القومي للترجمة الطبعة العربية من كتاب “عصر العلم: ماذا تعلم العلماء في القرن العشرين؟” من تأليف جيرارد بيل ومن ترجمة وتقديم حسين ثابت.


ويوضح المترجم في مقدمة الكتاب: “ما وجدته في هذا الكتاب القيم هو موسوعة على شكل كتاب ،لم يترك فيه مؤلفه شاردة و لا واردة دفعت مسيرة الحضارة البشرية في القرن العشرين إلا وتناولها في أعطاف قصة لا يمل القارئ من قراءتها فجيرارد بيل لم يتحدث بوصفه عالمًا بل بوصفه شاهدًا على عصر العلم فمنذ أن نشأ البشر على سطح هذا الكوكب وهم في معركة دائمة مع الطبيعة في محاولة لفهم أسرارها ودرء أخطارها ولم يكن أمام أولئك البشر من سبيل إلا العلم”.


عصر العلم


ويضيف: “عن طريق آلية التجربة والخطأ وتراكم المعرفة المكتسبة تمكن البشر من فرض نفوذهم وترويض كوكب الأرض في مسيرة العلم التي تمتد لمئات الآلاف من السنوات يقف المرء بعين المتدبر الواعي أمام محطات فارقة أعادت توجيه دفة التطور البشري إلى المسار الصحيح”.


ويستطرد المترجم أن المكتبة العربية بحاجة إلى مثل هذه الفئة من الكتب تلك التي تستعرض تاريخ العلم ومنجزاته ومحطاته الأكثر أهمية لا من أجل الثرثرة العلمية وملء الصفحات وإنما بغية إذكاء روح البحث في نفوس الشباب.


الكتاب يتألف من 700 صفحة من القطع الكبير و7 فصول تأتي بعنوان: “العلم هو ما يقوم به العلماء”، “ثورة في عالم المعرفة”، “الضوء”، “المكان والزمان”، “الخلية الحية”، “تاريخ الأرض تطور الحياة”، و”الأدوات والتطور البشري”.


المؤلف جيرارد بيل تخرج في جامعة هارفارد تخصص التاريخ قام بإصدار العدد الأول من مجلة ساينتيفيك أمريكان في مايو 1948 وضم لفريق تحريرها قامات علمية مثل ألبرت اينشتين


أما المترجم حسين ثابت فهو أستاذ بجامعة مصر للعلوم والتكنولوجيا، ترجم العديد من الكتب العلمية منها: “العقل البيولوجي”، “الخلايا الجذعية”، و”ما الحياة”.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى