لترجمة
-
اخبار وثقافة
البرنامج المهني “القاهرة تنادي” يضم 34 ناشرا أجنبيا ويسعى لعقد اتفاقيات لترجمة الكتب
ثقافة أول اثنين: أقيمت اليوم الأحد ثاني فعاليات البرنامج المهني “برديات 4” القاهرة تنادي، ضمن فعاليات معرض القاهرة الدولي…
أكمل القراءة » -
اخبار وثقافة
“القومى للترجمة” يكرم الفائزين فى كشاف المترجمين ويطلق مسابقة لترجمة القصة
ثقافة أول اثنين: ينظم المركز القومى للترجمة، برئاسة الدكتورة كرمة سامى، احتفالية لتكريم الفائزين بمسابقة كشاف المترجمين، وذلك يوم…
أكمل القراءة » -
اخبار وثقافة
طبعة جديدة لترجمة رواية “نساء” للشاعر الأمريكي تشارلز بوكوفسكى
ثقافة أول اثنين: صدر حديثا عن منشورات الجمل للنشر، فى بيروت، طبعة جديدة من رواية “نساء”، للكاتب والشاعر الأميركي الشهير…
أكمل القراءة » -
اخبار وثقافة
طبعة جديدة لترجمة رواية “نساء” للشاعر الأميركي تشارلز بوكوفسكى
ثقافة أول اثنين: صدر حديثا عن منشورات الجمل للنشر، فى بيروت، طبعة جديدة من رواية “نساء”، للكاتب والشاعر الأميركي الشهير…
أكمل القراءة » -
اخبار وثقافة
فتح باب التقدم لمسابقة كشاف المترجمين لترجمة الثقافة الأفريقية للعربية
ثقافة أول اثنين: فى إطار اهتمام المركز القومى للترجمة بنقل الأعمال الإبداعية الأفريقية وترجمتها، وبالتزامن مع احتفالات المركز باليوم…
أكمل القراءة » -
اخبار وثقافة
المركز القومى للترجمة يطلق مسابقة لترجمة قصيدة “ماورد وجنة” لفؤاد حداد
ثقافة أول اثنين: ضمن احتفالات وزارة الثقافة باختيار مدينة القاهرة عاصمة للثقافة الإسلامية لعام 2022 واحتفالا بذكرى مولد الشاعر الكبير…
أكمل القراءة »